mercoledì 7 dicembre 2011

Nessun uomo è un'isola - No man is an island - John Donne

Nessun uomo è un'isola, completo in sè stesso;

ogni uomo è un pezzo del continente, una parte del tutto.

Se anche solo una zolla venisse lavata via dal mare,

l’Europa ne sarebbe diminuita,

come se le mancasse un promontorio,

come se venisse a mancare una dimora di amici tuoi,

o la tua stessa casa; la morte di qualsiasi uomo mi sminuisce,

perché io sono parte dell’umanità.

E dunque non mandare mai a chiedere

per chi suona la campana; essa suona per te.

No man is an island entire of itself; every man

is a piece of the continent, a part of the main;

if a clod be washed away by the sea, Europe

is the less, as well as if a promontory were, as

well as any manner of thy friends or of thine

own were; any man's death diminishes me,

because I am involved in mankind.

And therefore never send to know for whom

the bell tolls; it tolls for thee.